Neno litasimama

A_01 Neno litasimama 20210628

Ne-no   li-ta-si-ma-ma.

Ne-no   li-ta-si-ma-ma.

mam-bo yo-te ya-pi-ta la-ki-ni

Ne-no   li-ta-si-ma-ma.


„Das Wort wird bleiben. Das Wort

wird bleiben. Alle Sachen gehen vorbei aber das Wort wird bleiben.“

Bi-no Ba-ta-ta - Ein Lied aus Zambia in Lingala

A_04 Bino batata 20210612  

II: (Vorsänger) Na Se-ngi Na-nko-lo Na Yo-ki-lo-la-ka - (alle) Ye-su A-ko pe-nga Yo :II


1) II: (Vorsänger) Bi-no Ba-ta-ta bo-bo-ngo-a mo-te-ma - (alle) Ye-su A-ko pe-nga Yo :II


Refrain:

II: Nga Yo Yo Nga-yu-ky ye (Ye-ye-ye)

Ye-su A-ko-pe-nga Yo (Nai-na-ti-ka)

Na-ti-ka ma Ben-yo-so

Na-la-nda Kri-sto ti-na-su-ka :II


2) II: (Vorsänger) Bi-no Ba-ma-ma…

3) II: (Vorsänger) Bi-no Bi-le-nge…

4) II: (Vorsänger) Bi-no Ba-nde-ko…


(Vorsänger) Na Se-ngi Na-nko-lo Na Yo-ki-lo-la-ka - (alle) Ye-su A-ko pe-nga Yo (1mal)


„1. Der Vater, 2. Die Mutter, 3. Der Onkel, 4. Die Tante - Alle brauchen Jesu“

Rakanaka

A_05 Rakanaka 20210612


1) ien-de mbe-le in-ji-li - ien-de mbe-le (2x)

in-ji-li ya-ke Bwa-na Ye-su ien-de mbe-le…


2) Gottes Wort tut uns gut - Ja, es tut gut (2x)

Wir selber haben auch schon oft erlebt: Es tut gut…


3) Ra-ka-na-ka Vhan-ge-ri - Ra-ka-na-ka (2x)

Ndan-gu-ri nda-ku ud-ze ku-ti Ra-ka-na-ka...


Noyana

A_12 Noyana 20210703

No-ya-na, No-ya-na. No-ya-na, No-ya-na.

Ni-ti-ni No-ya-na, No-ya-na pe-zu-lu.


„Wir sind alle auf dem Weg zum Paradies.“

Dieser kirchliche Gesang aus Südafrika wird gesungen, wenn sich die Menschen mit ihren Gaben zum Altar begeben. (Aus Südafrika)


Mungu ibariki

A_09 Mungu ibariki 

„1. Gott segne Afrika, er segne uns, er segne alle, die Verantwortung tragen.

Weisheit, Einheit und Frieden sind unser Schild.

Gott segne Afrika. Gott segne uns, Kinder Afrikas.


2. Gott segne Tanzania, bewahre Freiheit und Einheit für Frauen, Männer und Kinder.

Gott segne Tanzania. Gott segne uns, Kinder Tanzanias.


3. Gott segne Deutschland, er segne uns…

4. Gott segne Mosambik, er segne uns…“

1) Mu-ngu i-ba-ri-ki A-fri-ka.

Wa-ba-ri-ki vi-o-ngo-zi wa-ke

He-ki-ma, u-mo-ja na-a-ma-ni, hi-zi ni nga-o ze-tu,

A-fri-ka na wa-tu wa-ke.

Ref) I-ba-ri-ki A—fri-ka; i-ba-ri-ki A--fri-ka. Tu-ba-ri-ki, wa-to-to wa A-fri-ka


2) Mu-ngu i-ba-ri-ki Ta-nza-ni-a.

Du-mi-sha u-hu-ru na u-mo-ja

Wa-ke kwa wa-u-me na wa-to-to, Mu-ngu i-ba-ri-ki

Ta-nza-ni-a na wa-tu wa-ke.

Ref) I-ba-ri-ki Ta-nza-ni-a; i-ba-ri-ki Ta-nza-ni-a. Tu-ba-ri-ki, wa-to-to wa Ta-nza-nia

3) Mu-ngu i-ba-ri-ki U-jeru-ma-ni.

Wa-ba-ri-ki vi-o-ngo-zi wa-ke

He-ki-ma, u-mo-ja na-a-ma-ni, hi-zi ni nga-o ze-tu,

U-jeru-ma-ni na wa-tu wa-ke.

Ref) I-ba-ri-ki U-jeru-ma-ni; i-ba-ri-ki U-jeru-ma-ni. Tu-ba-ri-ki, wa-to-to wa U-jeru-ma-ni


4) Mu-ngu i-ba-ri-ki Msum-bi-ji.

Wa-ba-ri-ki vi-o-ngo-zi wa-ke

He-ki-ma, u-mo-ja na-a-ma-ni, hi-zi ni nga-o ze-tu,

Msum-bi-ji na wa-tu wa-ke.

Ref) I-ba-ri-ki Msum-bi-ji; i-ba-ri-ki Msum-bi-ji. Tu-ba-ri-ki, wa-to-to wa Msum-bi-ji



Sanna sananina

A_10 Sanna sananina m132 20210612 

1) Sanna, sa-na-ni-na - Sanna, Sanna, sanna :II

San-na, sanna, sanna sananina, sanna, sanna, sanna :II


2) Mungu Ba-ba yetu - Mungu Ba-ba yetu :II

Mu-ngu Mu-ngu, Mu-ngu Ba-ba yetu. Mungu Baba yetu :lI


3) Yesu ni Mwokozi - Yesu ni Mwokozi :II

Yesu, Yesu, Yesu ni Mwokozi, Yesu ni Mwokozi :II


4) Roho M-fa-ri-ji - Roho M-fa-ri-ji :II

Roho, Roho, Roho M-fa-ri-ji, Roho M-fa-ri-ji :II


5) Imba Ha-le-lu-ya - Imba Ha-le-lu-ya :II

I-mba, imba, i-mba Ha-le-lu-ya! Imba Ha-le-lu-ya :II


6) Mungu Baba, Mwana - Roho Mtaka-ti-fu :II

Ba-ba, Mwana, Ro-ho Mtakatifu: Mungu wa utatu :II


„1)Hosianna; 2)Gott unser Vater; 3)Jesus ist der Erlöser; 4)Der Heiliger Geist ist der Tröster; 5)Sing Halleluja; 6)Gott Vater, Sohn, Heiliger Geist, Gott der Dreieinigkeit.“

Liedblatt